زخم

 

نمی‌دونم چرا همیشه بیشتر از دیگران دستم را بریدم، تو ورزش زمین خوردم، آرنجام، زانوهام ساییده شدن و یکبار هم هر دو استخوان دست چپم شکسته. حتی الان که کار می‌کنم تقریبا جای سالم توی دستام کم پیدا می‌شه. وقتی فکرش رو می‌کنم می‌بینم وقتی یک کاری رو می‌کنم هر چی دارم می‌گذارم و معمولا اگر کاری را دوست نداشته باشم نمی‌کنم.

اینها رو گفتم چون داشتم به زخم فکر می‌کردم. وقتی دستت ساییده می‌شه، اولش سوز خیلی شدیدی داره. بعد سوزش یک کم کمتر می‌شه اما هنوز خیلی دردناکه. یکی دو روز که بگذره خون منعقد شده مثل سنگ می‌چسبه جای ساییدگی و دیگه دردی احساس نمی‌شه. باز باید یک زمانی بگذره تا این پوست کلفت کنده بشه و جاش رو به پوست لطیفی که تازه شکل گرفته بده و بعد یک زمانی می‌گذره تا دیگه فراموش می‌کنی کجای دستت ساییده شده بود.

وقتی دلت زخمی می‌شه هم همینطوره. فقط تفاوتش اینه که اون پوست کلفت کنده نمی‌شه و فقط یک پوست دیگه روش رو می‌گیره. اینطوری که دل آدمها کم کم پر می‌شه. شاید هم یک زمانی دیگه جایی برای زخمی شدن نمی‌مونه. شاید اون موقع است که آدم کاملا تسلیم می‌شه... کاملا رها... مثل آب.

زمستان

 

صدای ممتد سوز

آسمان بی روح

درختان بی‌جان

و تا فرسنگها سکوت خودخواهی

 

در این رنج

شجاعت مرگ مرده است

زمستان بی‌پایان

و خواب سرما بی‌انتهاست

 

گاه فریادی سکوت را می‌درد

و مرگی جوانه‌ای می‌کارد

دقایقی بوی امید می‌پیچد

جوانه‌ها یک به یک از زیر برف سر می‌کشند

صدای تولد آزادی دشت را پر می‌کند

جوانه‌ها شاخ و برگ می‌گیرند

 

ناگاه کورانی دشت را در ‌می‌نوردد

و سپس کورانی دیگر

و هر بار جوانه‌ای بی‌تاب سرما می‌خشکد

و فانوس امید کم سو‌تر می‌گردد

 

دشت پر از سکوت سرد درد

پر از افسانه

زندگی سخت‌تر از مرگ

همه خواب همه مست

هیرو

این آهنگ رو بعضی وقتها از رادیو می‌شنیدم و بعد از پرس و جو از دوستان فهمیدم که اسم آهنگ هیرو (قهرمان) و خواننده‌اش انریکوست که می‌دونم تو ایران خیلی معروفه.

انریکو قبل از آهنگهای انگلیسی با آهنگهای آمریکای لاتین معروف شد. داستانی که این خواننده داره اینه که چون پدرش هم در زمان خودش یکی از خواننده‌های معروف بود و وقتی برای رسیدن به پسرش نداشت، انریکو را به یک ننی سپرده بود و سالها انریکو با ننی بزرگ شد و بعدها ننیش را مثل مادر خودش می‌دونست و حتی یک آلبوم داره که تقدیم به ننیش کرده.

در کل کلمه hero با اینکه به معنای قهرمانه اما در زبان انگلیسی یک خورده حس متفاوتی داره. مثلا بعضی خانمها در مقابل آقایون این اصطلاح را به کار می‌برند you are my hero‌ که تو فارسی مصطلح نیست.

این آهنگ را می‌تونید از این لینک دانلود کنید.